Обновленный переводчик Google будет переводить лучше в офлайн режиме

Нoвый пeрeвoдчик от Google будет лучше работать в режиме офлайн. По информации от представителей компании, теперь утилита имеет более полную базу слов, ввиду чего сможет работать с текстами и словами даже без доступа к интернету.

«Система сможет переводить целые предложения и даже тексты небольшого размера. Для работы с более крупными объемами данных придется воспользоваться версией в режиме онлайн или браузерной утилитой. Для получения качественного перевода можно выбрать из нескольких вариантов, предложенных программой», — рассказала Джули Каттиау, занимающая должность менеджера Google Translate.

Переводчик, работающий без подключения к интернету, пригодится активным людям, которые часто бывают в путешествиях. Кроме того, набор языков имеет размер всего в 45 мегабайт, ввиду чего его можно скачать даже на устаревший смартфон. Для обновления контента достаточно просто зайти в Play Market и скачать специальные пакеты данных для переводчика.

Обновление включает в себя 60 разных языков. Его презентация запланирована на конец текущей недели. В программе сохранится функция автоматического определения текста по фотографии, также присутствующая в ранних версиях. Для работы без сети достаточно зайти в настройки и выбрать «Офлайновый перевод».

Читайте также:

Конференция Apple: Повышение защиты информации, программирование в школах и «цифровом здоровье»

Источник: АН

Читайте наши новости в Facebook